october, 2018

13oct3:00 pm5:00 pmKOGIN ZASHI (Japanese folk crafts embroidery) workshop with Yoko Yamada

Event Details

Learn about the traditional Japanese embroidery technique from Aomori known as kogin, in a special hands on workshop with Yoko Yamada.

Kogin embroidery is known for its hand stitching technique, in which white cotton thread is stitched through each hole of the indigo-colored fabric. Today, either wool or cotton is used depending on the function, and as the colors available and the times have changed, the color scheme has increased as well. This beautiful and simple geometric pattern, which continues to be created by hand and stitch by stitch, has become a symbol of the strength and delicateness.

Cost $15

Unfortunately this workshop has sold out, we apologize and hope you find other suitable alternatives during Portland Textile Month.

Register here: https://www.eventbrite.com/e/kogin-zashi-japanese-folk-crafts-embroidery-workshop-tickets-48900661194

近江は約400年前、青森県の津軽地区(農業の妻前)によって農家の妻たちによって開発された佐伯子刺繍の一種で、東北地方の極寒地域綿の着物を着ることはできません。
KOGIN ZASHIには他の弊社では見られない特徴があります。

こくれは機能は次の
とかおのりです。綿糸は(通常は刺繍のような綿布の代わりに)麻布に縫い付けられますます。ステッチンブログは常にフファブリック

の中心かなら開始さんくれ、下半身が最初に完了し、次上半分が続きます。

ステッチングは、奇数のスレッド(1,3,5,7,9 …)でのみ実はは行ききさんんくくれます。

パターンは表と裏で反転されます。

KOGIN ZASHIがどのように発達したかの歴史を聞いて、基本的なデザインを縫い方やパターンの読み方を学びましょう。
スレッド、ファブリック、ニードル、その他必要なものは参加費に含まれています。何か持って来る必要はありません。

しかし、刺繍技術には非常に小さい縫い目が含まれており、見ていることは難しい場合がありますので、虫眼鏡を持って来てください。
このワークショッスープは、繊維ハイブが開催さんくれまし2018た年10月のポートランドテキスタイル月の一部です。このプログラムには、繊維月で最初に開演される多くの興味深いイベントがあります。今後はにたくさありませんのこれがあります計画されています。詳細はリンクをごらんください。

Time

(Saturday) 3:00 pm - 5:00 pm

Location

Textile Hive

133 SW 2nd Ave Suite 430

Organizer

Yoko Yamada

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

X